玉女心经主要讲述了与历(lì )史上差不多,尽管特需经济在一定程度上带动了(le )日本的经济,但是(shì )与历(lì )史不同的是(shì ),因(yīn )为大量(liàng )的工厂被拆迁,导致日本根本无(wú )法承接订单,在大量(liàng )订单涌向南洋在内的其它地区的同时,相比于本州等地...尽管汉(hàn )字(zì )的地位有所下降,但影响力依(yī )然很大,那怕(pà )是(shì )过(guò )去的几十年里拉丁化越(yuè )南文也迅速后来居上,侵蚀(shí )着汉(hàn )语,汉(hàn )字(zì )的地盘,但是(shì ),汉(hàn )语和汉(hàn )字(zì )仍然有很多人使用,在过(guò )去的几年中,伴随着南洋与南越(yuè )经贸往来...是啊(ā ),正是因为南洋(yáng )的兴盛与强大,才让他们重新拾(shí )起了(le )汉字,并且试(shì )图通过这种方式,加强与南洋(yáng )的经济上的联系,从而实(shí )现国家富强,对了(le ),这位吴总统施政(zhèng )还是有一(yī )套的,自从他上台(tái )之后,不(bú )仅开始推行土地改革,政(zhèng )府没收所...于是他们为了使自己的提(tí )案不被淘汰(tài ),就会在那里脸红脖子粗地反复进行(háng )激烈的争(zhēng )论,在争(zhēng )论声中,他们的提(tí )案,也会被得(dé )到任用,事(shì )实上在过去的近十年间,南洋的一个又一个产业政策(cè ),正是在这(zhè )个过程中制定和推行(háng )的...然而(ér ),他(tā )很快(kuài )便释然了,他(tā )明白,人们之所以(yǐ )用这个词汇,是因为它曾经代表着一种荣耀和信仰(yǎng ),即(jí )使它已经成为历史的一部分,但它在人们心中的地位却永远不会改(gǎi )变,在面对危(wēi )机的时候,人们总(zǒng )是会想起那个词儿...
《玉女心经》相关评论



